Γενικα σφαλματα μεταφρασης στο παιχνιδι

  • Δημιουργός θέματος DeletedUser28928
  • Ημερομηνία έναρξης

finrοd

Banned
Ας το προσεγγίσω διαφορετικά, με ακόμη ένα παράδειγμα:
«Για να το ξεκαθαρίσουμε και να το συμφωνήσουμε: Στο πάρτι θα είμαστε εμείς, εσείς, ή αυτοί!»
Ποιό νόημα, από τα δύο παρακάτω, δίνεις στην προηγούμενη φράση;
1. Στο πάρτι θα είμαστε μόνο εμείς ή μόνο εσείς ή μόνο αυτοί.
2. Στο πάρτι θα είμαστε μόνο εμείς ΚΑΙ εσείς ή μόνο αυτοί.

Να το ρωτήσω και διαφορετικα, κάνοντας αναφορά στο κείμενο της αποστολής:
Αν φτιάξω 10 πολυβόλα, μπορώ/χρειάζεται να φτιάξω και 10 έργα τέχνης;
Αν, φτιάξω 10 από οποιοδήποτε από τα προτεινομένα, μπορώ/χρειάζεται να φτιάξω 10 από τα υπόλοιπα;
Από τη στιγμή που η επιλογή τού ενός αποκλείει/εναντιώνεται στην επιλογή τού άλλου, θεωρώ ότι το διαζευκτικό ήτα οφείλει ν' αναγράφεται σε κάθε ένα χωριστά.

Θα ζητήσω όμως και την αρωγή ατόμου που κατέχει, απείρως καλύτερα από μένα, τη γραμματική τής ελληνικής γλώσσας. Θα επανέλθω...

ΥΓ
Εσύ τι προτιμάς; Κολοκυθόπιτα, μπουγάτσα με τυρί ή χωριάτικη τυρόπιτα;
Θα επέλεγα το πρώτο, δηλαδή, κολοκυθόπιτα μαζί με την μπουγάτσα με τυρι. Αυτό θα προτιμούσα αντί για μία χωριάτικη τυρόπιτα.;).
 
Τελευταία επεξεργασία:

Mama Au Rum

Καμένος Χρήστης
«Για να το ξεκαθαρίσουμε και να το συμφωνήσουμε: Στο πάρτι θα είμαστε εμείς, εσείς, ή αυτοί!»
Ποιό νόημα, από τα δύο παρακάτω, δίνεις στην προηγούμενη φράση;
1. Στο πάρτι θα είμαστε μόνο εμείς ή μόνο εσείς ή μόνο αυτοί.
2. Στο πάρτι θα είμαστε μόνο εμείς ΚΑΙ εσείς ή μόνο αυτοί.

Το Νο 1

Θα ζητήσω όμως και την αρωγή ατόμου που κατέχει, απείρως καλύτερα από μένα, τη γραμματική τής ελληνικής γλώσσας. Θα επανέλθω...

Δεν γνωρίζω αν έχει γραφτεί από άτομο που κατέχει απείρως καλύτερα από εσένα -και ιδιαίτερα από εμένα- την ελληνική γραμματική, αλλά ρίξε μια ματιά σε αυτό:
"υπάρχουν χιλιάδες ποικιλίες μήλων, σε κόκκινο, πράσινο ή κίτρινο χρώμα"
Το παράδειγμα με τις ποικιλίες μήλων καθιστά σαφές ότι πρόκειται για τρεις* διαφορετικές περιπτώσεις, διαφορετικά τα μήλα που ξέρουμε θα ήταν είτε κοκκινοπράσινα (μόνο) είτε κίτρινα

*θα μπορούσαν ίσως να "παίξουν" και οι συνδυασμοί των τριών αυτών χρωμάτων ;)
 

finrοd

Banned
Δεν γνωρίζω αν έχει γραφτεί από άτομο που κατέχει απείρως καλύτερα από εσένα -και ιδιαίτερα από εμένα- την ελληνική γραμματική
Όχι, δεν μίλησα ακόμη μαζί του. Δική μου γνώση κι άποψη είναι ότι έως τώρα έχει γραφεί για το θέμα.

Σχετικά με αυτό:
"υπάρχουν χιλιάδες ποικιλίες μήλων, σε κόκκινο, πράσινο ή κίτρινο χρώμα"
Το παράδειγμα με τις ποικιλίες μήλων καθιστά σαφές ότι πρόκειται για τρεις* διαφορετικές περιπτώσεις, διαφορετικά τα μήλα που ξέρουμε θα ήταν είτε κοκκινοπράσινα (μόνο) είτε κίτρινα
Νομίζω ότι το αποδέχθηκα σαν έγραψα αυτό:
Αν γινόταν αναφορά σε κάτι που μπορεί να είναι: έτσι ή αλλιώς ή αλλιώτικα, πχ, διαθέτουμε αυτό το αυτοκίνητο σε πράσινο, λευκό ή γαλάζιο χρώμα, τότε θα το δεχόμουν.

Θα επανέλθω όμως σαν συνομιλήσω με το άτομο που κατέχει τούτο τον τομέα τού επιστητού τής γνώσης. Έως τότε ρίξε μια ματιά στη σελίδα που οδηγεί ο σύνδεσμος http://ebooks.edu.gr/modules/ebook/show.php/DSGL102/521/3404,13735/ ενότητα 2 σημείο γ, και στη σελίδα που οδηγεί ο σύνδεσμος https://greek_greek.enacademic.com/5373/ή ενότητα Ι σημείο 4 παράδειγμα β.
 

finrοd

Banned
Δηλαδή, για σένα οι παρακάτω φράσεις έχουν το ίδιο νόημα:
1. Στο πάρτι θα είμαστε εμείς, εσείς, ή αυτοί.
2. Στο πάρτι θα είμαστε εμείς ή εσείς ή αυτοί.
Χμμμ, ίσως να 'χεις δίκιο. Ίσως κι όχι.

Προσωπικά θεωρώ, κι ίσως λανθασμένα, ότι στην πρώτη φράση υπάρχουν δύο τινά ενδεχόμενα:
Το πρώτο, να είμαστε στο πάρτι «εμείς» κι «εσείς» (ίσως το ασύνδετο σχήμα παρουσίασης του πρώτου ενδεχόμενου να με μπερδεύει), ή,
το δεύτερο ενδεχόμενο, (ενάντιο στο πρώτο), στο πάρτι να είναι «αυτοί», οπότε ΔΕΝ θα είμαστε «εμείς» κι «εσείς».

Στη δε δεύτερη φράση θεωρώ ότι είναι ξεκάθαρο πως υπάρχουν τρία ενδεχόμενα:
1. Στο πάρτι να είμαστε μόνο εμείς
2. Στο πάρτι να είσαστε μόνο εσείς
3. Στο πάρτι να είναι μόνο αυτοί.

Να προσθέσω και μία τρίτη φράση:
3. Στο πάρτι θα είμαστε εμείς, εσείς ή αυτοί. (δίχως κόμμα στο «εσείς»)
Από αυτήν κατανοώ ότι τα ενδεχόμενα είναι τα εξής δύο:
1. Στο πάρτι να είμαστε εμείς και εσείς
2. Στο πάρτι να είμαστε εμείς και αυτοί.
Το πρώτο μέρος, δηλαδή «εμείς», θα είμαστε σίγουρα στο πάρτι και, από το δεύτερο μέρος, δηλαδή «εσείς» ή «αυτοί», μόνο εσείς ή μόνο αυτοί θα είναι στο πάρτι.
 
Τελευταία επεξεργασία:

Mama Au Rum

Καμένος Χρήστης
Αναφέρεται στην παρατακτική σύνδεση προτάσεων (http://ebooks.edu.gr/modules/ebook/show.php/DSGYM-A112/346/2310,10446/ Ενότητα Β2 - Μαθαίνω ότι).
Το θέμα της συγκεκριμένης αποστολής δεν εμπίπτει σε αυτήν την περίπτωση μιας και δεν αποτελείται από δύο ή περισσότερες προτάσεις που συνδέονται μεταξύ τους, αντίθετα εμπίπτει στην Ι1 του δεύτερου συνδέσμου που παραθέτεις (συνδέει δύο ή περισσότερες λέξεις των οποίων οι έννοιες αναιρούν η μία την άλλη)... :)))
 

finrοd

Banned
Αναφέρεται στην παρατακτική σύνδεση προτάσεων (http://ebooks.edu.gr/modules/ebook/show.php/DSGYM-A112/346/2310,10446/ Ενότητα Β2 - Μαθαίνω ότι).
Το θέμα της συγκεκριμένης αποστολής δεν εμπίπτει σε αυτήν την περίπτωση μιας και δεν αποτελείται από δύο ή περισσότερες προτάσεις που συνδέονται μεταξύ τους, αντίθετα εμπίπτει στην Ι1 του δεύτερου συνδέσμου που παραθέτεις (συνδέει δύο ή περισσότερες λέξεις των οποίων οι έννοιες αναιρούν η μία την άλλη)... :)))
Από τη στιγμή που η ολοκλήρωση ενός οποιουδήποτε από τα ζητούμενα αναιρεί την ενασχόληση με οποιοδήποτε άλλο, περαιώνοντας την αποστολή, δεν θα έπρεπε το διαζευκτικό ήτα να προηγείται κάθε εναλλακτικού ζητούμενου;
 

Mama Au Rum

Καμένος Χρήστης
Δηλαδή, για σένα οι παρακάτω φράσεις έχουν το ίδιο νόημα:
1. Στο πάρτι θα είμαστε εμείς, εσείς, ή αυτοί.
2. Στο πάρτι θα είμαστε εμείς ή εσείς ή αυτοί.
Ναι με μία μικρή παρέμβαση: 2. Στο πάρτι θα είμαστε ή εμείς ή εσείς ή αυτοί.
 

Mama Au Rum

Καμένος Χρήστης
Από τη στιγμή που η ολοκλήρωση ενός οποιουδήποτε από τα ζητούμενα αναιρεί την ενασχόληση με οποιοδήποτε άλλο, περαιώνοντας την αποστολή, δεν θα έπρεπε το διαζευκτικό ήτα να προηγείται κάθε εναλλακτικού ζητούμενου;
Όχι απαραίτητα (αυτό ισχυρίζομαι και στο αμέσως προηγούμενο ποστ -σόρυ, ανάρτηση... και πάλι συγγνώμη για το σόρυ :p) αλλά αυτό είναι καθαρά το πώς αντιλαμβάνομαι φράσεις αυτού του είδους εδώ και κάτι δεκαετίες... :D:D:D:D:D (μην ακούς @lolitaki)
Ας μιλήσει όμως ο ειδικός ;)
 

finrοd

Banned
Ναι με μία μικρή παρέμβαση: 2. Στο πάρτι θα είμαστε ή εμείς ή εσείς ή αυτοί.
Έστω κι έτσι, θαρρώ πως κοινός μας τόπος είναι το ότι αν το διαζευκτικό ήτα προηγούνταν της κάθε εναλλακτικής, τότε θα ήταν εμφανές, ξεκάθαρο κι άμεσα αντιληπτό ότι η ολοκλήρωση μίας και μόνο εξ αυτών ολοκληρώνει την αποστολή. Σωστά;
 
Τελευταία επεξεργασία:

Mama Au Rum

Καμένος Χρήστης
Έστω κι έτσι, θαρρώ πως κοινός μας τόπος είναι το ότι αν το διαζευκτικό ήτα προηγούταν της κάθε εναλλακτικής, τότε θα ήταν εμφανές, ξεκάθαρο κι άμεσα αντιληπτό ότι η ολοκλήρωση μίας και μόνο εξ αυτών ολοκληρώνει την αποστολή. Σωστά;
Σωστά!
 

finrοd

Banned
Ωραία!
Μένει τώρα να διευκρινιστεί το έαν και η παρούσα σύνταξη του κειμένου τής αποστολής είναι ορθή, (βάσει τού τι οφείλει να κάνει ο παίκτης για να την ολοκληρώσει), κι από λανθασμένη γνώση τού συντακτικού και της χρήσης του διαζευκτικού ήτα έχω σε πλάνη πέσει.
Θα το διευκρινήσω και θα επανέλθω... :)
Εξάλλου λατρεύω την ατάκα τού Νικολαΐδη, «γηράσκω αεί διδασκόμενος, και το κακό δεν είναι ότι διδάσκομαι αλλά ότι ...γηράσκω!», στην ταινία «Δεσποινίς Διευθυντής»,την οποία λέει απευθυνόμενος στον Παπαγιανόπουλο.
 

Mama Au Rum

Καμένος Χρήστης
λατρεύω την ατάκα τού Νικολαΐδη, «γηράσκω αεί διδασκόμενος, και το κακό δεν είναι ότι διδάσκομαι αλλά ότι ...γηράσκω!»,
Αυτοί οι δεύτεροι ρόλοι, που είναι καλύτεροι και από τους πρώτους: Νικολαΐδης / Μαρούδα ❤️
 

JOELP

Ενεργό Μέλος
Έτσι για να ευθυμήσουμε και λίγο, με την άδεια σας πάντα, αν και πολύ ενδιαφέροντα τα όσα σημειώνετε παραπάνω.... εγώ ζαλίστηκα και δεν θα έρθω στο πάρτι. Οπότε θα είστε εσείς και αυτοί. ;)
 

finrοd

Banned
Προβολή συνημμένου 985
Η απουσία του διαζευκτικού ήτα παραπλανεί τον αναγνώστη. Η αποστολή ολοκληρώνεται είτε φτιαχτούν 10 «πολυβόλα», είτε φτιαχτούν 10 «έργα τέχνης», είτε φτιαχτούν 10 «φάρμακα», είτε φτιαχτούν 10 «ταχυδρομικές άμαξες».
Συνεπώς το κείμενο πρέπει να διαμορφωθεί ως εξής:
«Φτιάξε 10 πολυβόλα, ή 10 έργα τέχνης, ή 10 φάρμακα, ή 10 ταχυδρομικές άμαξες».
Σε σχέση με το πάνω παρατιθέμενο:
Δεν είναι λάθος η σύνταξη του κειμένου. Θα μπορούσε να είναι πιο σαφής, αλλά κι έτσι δεν είναι λάθος.
Αυτό το λέω έπειτα από συζήτηση με άτομο στο οποίο αντίρρηση δεν νομιμοποιούμαι να φέρω.

Ιδού το απόσταγμα της κουβέντας μαζί του:
«Έχεις δίκιο ότι το απολύτως σαφές είιναι αυτό που προτείνεις. Η γλώσσα μας όμως, προς αποφυγή ταυτολογίας και χάριν συντομίας δέχεται τη χρήση τού διαζευκτικού μόνο μία φορά στο τέλος
«Ασφαλώς μπορείς να βάλεις πολλές φορές το διαζευκτικό «ή», όμως αυτή είναι μια επιλογή ύφους που δηλώνει έμφαση. Η γλώσσα για λόγους οικονομίας μας επιτρέπει να βάλουμε μόνο στο τέλος της διαζευξης το «ή»».
«Η γλώσσα μας Γιώργο επιτρέπει αυτή την ασάφεια. Φαντάζομαι ότι σε ένα περιβάλλον ζωντανής επικοινωνίας δεν υπάρχει δυσκολία στη συνεννόηση. Όμως στον γραπτό εξ αποστασεως λόγο τα νοήματα ειναι πιο ρευστά.»

Σωστή, λοιπόν, η σύνταξη του κειμένου τής αποστολής.
Όμως, θεωρώντας ότι ο γραπτός λόγος οφείλει να ειναι σαφής κι ακριβής μιας και δεν διαθέτει την αμεσότητα του προφορικού είτε στην χροιά της φωνής, είτε στην έκφραση του ομιλούντος, είτε στην συνέχεια της συζήτησης, στο δέσιμο με όσα έχουν προλεχθεί, θα προτιμούσα το διαζευκτικό ήτα να προηγούνταν του κάθε εναλλακτικού ζητούμενού της.
Αυτά! Κάτι έμαθα πάλι :)
 
Τελευταία επεξεργασία:

JOELP

Ενεργό Μέλος
Σε σχέση με το πάνω παρατιθέμενο:
Δεν είναι λάθος η σύνταξη του κειμένου. Θα μπορούσε να είναι πιο σαφής, αλλά κι έτσι δεν είναι λάθος.
Αυτό το λέω έπειτα από συζήτηση με άτομο στο οποίο αντίρρηση δεν νομιμοποιούμαι να φέρω.

Ιδού το απόσταγμα της κουβέντας μαζί του:
«Έχεις δίκιο ότι το απολύτως σαφές είιναι αυτό που προτείνεις. Η γλώσσα μας όμως, προς αποφυγή ταυτολογίας και χάριν συντομίας δέχεται τη χρήση τού διαζευκτικού μόνο μία φορά στο τέλος
«Ασφαλώς μπορείς να βάλεις πολλές φορές το διαζευκτικό «ή», όμως αυτή είναι μια επιλογή ύφους που δηλώνει έμφαση. Η γλώσσα για λόγους οικονομίας μας επιτρέπει να βάλουμε μόνο στο τέλος της διαζευξης το «ή»».
«Η γλώσσα μας Γιώργο επιτρέπει αυτή την ασάφεια. Φαντάζομαι ότι σε ένα περιβάλλον ζωντανής επικοινωνίας δεν υπάρχει δυσκολία στη συνεννόηση. Όμως στον γραπτό εξ αποστασεως λόγο τα νοήματα ειναι πιο ρευστά.»

Σωστή, λοιπόν, η σύνταξη του κειμένου τής αποστολής.
Όμως, θεωρώντας ότι ο γραπτός λόγος οφείλει να ειναι σαφής κι ακριβής μιας και δεν διαθέτει την αμεσότητα του προφορικού είτε στην χροιά της φωνής, είτε στην έκφραση του ομιλούντος, είτε στην συνέχεια της συζήτησης, στο δέσιμο με όσα έχουν προλεχθεί, θα προτιμούσα το διαζευκτικό ήτα να προηγούνταν του κάθε εναλλακτικού ζητούμενού της.
Αυτά! Κάτι έμαθα πάλι :)
Ευχαριστούμε πολύ για τις χρήσιμες πληροφορίες και για τον χρόνο σας να τις μοιραστείτε μαζί μας :)
 

poiuy22345

Ενεργό Μέλος
Δεν ξέρω αν είναι σφάλμα μετάφρασης πάντως το βάζω εδώ.
Εδώ κατακτούμε αυτόν τον τομέα
InkedΣτιγμιότυπο οθόνης 2021-06-28 151848_LI.jpg
και η ειδοποίηση στο ιστορικό γεγονότων είναι:Στιγμιότυπο οθόνης 2021-06-28 151750.png
1) Ποια συντεχνία; Η δικιά μας, σαν να εννοεί, βάζοντας το σήμα μας.
2)Με κόκκινα γράμματα, σε προδιαθέτει για κάτι κακό, οπότε πάλι υποψιάζεσαι την συντεχνία σου.
Ίσως θα μπορούσε να γίνει "καταργήσατε την .... συντεχνία από τον χάρτη". Νομίζω πως έτσι θα είναι σαφές και ακριβές το μήνυμα και ποιο... αισιόδοξο!

Μια άσχετη παρατήρηση: από τότε που αποβάλλατε τον Finrod(μα για ποιον λόγο θα σκάσω:() το forum έχει νεκρώσει... Ορίστε κι η απόδειξη:
Στιγμιότυπο οθόνης 2021-10-09 191040.pngΠοτέ άλλοτε δεν έμεναν στα πρόσφατα οι αναρτήσεις των μελών τις διαχείρισης τόσο πολύ. Τι να πω;;; Δεν έχω λόγια.
 
Τελευταία επεξεργασία:

poiuy22345

Ενεργό Μέλος
Θα το έλεγα ποιο πολύ λάθος εμφάνισης(κι είναι μια μικρή λεπτομέρεια, αλλά τις σπαστικές λεπτομέρειες τις κλείσατε για κάποιον λόγο)
Στιγμιότυπο οθόνης 2022-11-16 154544.png Επιχειρηματικό κέντρο, η συλλαβή να χωρίζεται κανονικά παρακαλώ!
 
Κορυφή