Mama Au Rum
Καμένος Χρήστης
Εγώ διαβάζω, πληκτρολογώ και τρώω ταυτόχρονα ))
Θα επέλεγα το πρώτο, δηλαδή, κολοκυθόπιτα μαζί με την μπουγάτσα με τυρι. Αυτό θα προτιμούσα αντί για μία χωριάτικη τυρόπιτα..Εσύ τι προτιμάς; Κολοκυθόπιτα, μπουγάτσα με τυρί ή χωριάτικη τυρόπιτα;
«Για να το ξεκαθαρίσουμε και να το συμφωνήσουμε: Στο πάρτι θα είμαστε εμείς, εσείς, ή αυτοί!»
Ποιό νόημα, από τα δύο παρακάτω, δίνεις στην προηγούμενη φράση;
1. Στο πάρτι θα είμαστε μόνο εμείς ή μόνο εσείς ή μόνο αυτοί.
2. Στο πάρτι θα είμαστε μόνο εμείς ΚΑΙ εσείς ή μόνο αυτοί.
Θα ζητήσω όμως και την αρωγή ατόμου που κατέχει, απείρως καλύτερα από μένα, τη γραμματική τής ελληνικής γλώσσας. Θα επανέλθω...
Όχι, δεν μίλησα ακόμη μαζί του. Δική μου γνώση κι άποψη είναι ότι έως τώρα έχει γραφεί για το θέμα.Δεν γνωρίζω αν έχει γραφτεί από άτομο που κατέχει απείρως καλύτερα από εσένα -και ιδιαίτερα από εμένα- την ελληνική γραμματική
Νομίζω ότι το αποδέχθηκα σαν έγραψα αυτό:"υπάρχουν χιλιάδες ποικιλίες μήλων, σε κόκκινο, πράσινο ή κίτρινο χρώμα"
Το παράδειγμα με τις ποικιλίες μήλων καθιστά σαφές ότι πρόκειται για τρεις* διαφορετικές περιπτώσεις, διαφορετικά τα μήλα που ξέρουμε θα ήταν είτε κοκκινοπράσινα (μόνο) είτε κίτρινα
Αν γινόταν αναφορά σε κάτι που μπορεί να είναι: έτσι ή αλλιώς ή αλλιώτικα, πχ, διαθέτουμε αυτό το αυτοκίνητο σε πράσινο, λευκό ή γαλάζιο χρώμα, τότε θα το δεχόμουν.
Δηλαδή, για σένα οι παρακάτω φράσεις έχουν το ίδιο νόημα:Το Νο 1
Αναφέρεται στην παρατακτική σύνδεση προτάσεων (http://ebooks.edu.gr/modules/ebook/show.php/DSGYM-A112/346/2310,10446/ Ενότητα Β2 - Μαθαίνω ότι).
Από τη στιγμή που η ολοκλήρωση ενός οποιουδήποτε από τα ζητούμενα αναιρεί την ενασχόληση με οποιοδήποτε άλλο, περαιώνοντας την αποστολή, δεν θα έπρεπε το διαζευκτικό ήτα να προηγείται κάθε εναλλακτικού ζητούμενου;Αναφέρεται στην παρατακτική σύνδεση προτάσεων (http://ebooks.edu.gr/modules/ebook/show.php/DSGYM-A112/346/2310,10446/ Ενότητα Β2 - Μαθαίνω ότι).
Το θέμα της συγκεκριμένης αποστολής δεν εμπίπτει σε αυτήν την περίπτωση μιας και δεν αποτελείται από δύο ή περισσότερες προτάσεις που συνδέονται μεταξύ τους, αντίθετα εμπίπτει στην Ι1 του δεύτερου συνδέσμου που παραθέτεις (συνδέει δύο ή περισσότερες λέξεις των οποίων οι έννοιες αναιρούν η μία την άλλη)... ))
Ναι με μία μικρή παρέμβαση: 2. Στο πάρτι θα είμαστε ή εμείς ή εσείς ή αυτοί.Δηλαδή, για σένα οι παρακάτω φράσεις έχουν το ίδιο νόημα:
1. Στο πάρτι θα είμαστε εμείς, εσείς, ή αυτοί.
2. Στο πάρτι θα είμαστε εμείς ή εσείς ή αυτοί.
Όχι απαραίτητα (αυτό ισχυρίζομαι και στο αμέσως προηγούμενο ποστ -σόρυ, ανάρτηση... και πάλι συγγνώμη για το σόρυ ) αλλά αυτό είναι καθαρά το πώς αντιλαμβάνομαι φράσεις αυτού του είδους εδώ και κάτι δεκαετίες... (μην ακούς @lolitaki)Από τη στιγμή που η ολοκλήρωση ενός οποιουδήποτε από τα ζητούμενα αναιρεί την ενασχόληση με οποιοδήποτε άλλο, περαιώνοντας την αποστολή, δεν θα έπρεπε το διαζευκτικό ήτα να προηγείται κάθε εναλλακτικού ζητούμενου;
Έστω κι έτσι, θαρρώ πως κοινός μας τόπος είναι το ότι αν το διαζευκτικό ήτα προηγούνταν της κάθε εναλλακτικής, τότε θα ήταν εμφανές, ξεκάθαρο κι άμεσα αντιληπτό ότι η ολοκλήρωση μίας και μόνο εξ αυτών ολοκληρώνει την αποστολή. Σωστά;Ναι με μία μικρή παρέμβαση: 2. Στο πάρτι θα είμαστε ή εμείς ή εσείς ή αυτοί.
Σωστά!Έστω κι έτσι, θαρρώ πως κοινός μας τόπος είναι το ότι αν το διαζευκτικό ήτα προηγούταν της κάθε εναλλακτικής, τότε θα ήταν εμφανές, ξεκάθαρο κι άμεσα αντιληπτό ότι η ολοκλήρωση μίας και μόνο εξ αυτών ολοκληρώνει την αποστολή. Σωστά;
Ωραία!Σωστά!
Αυτοί οι δεύτεροι ρόλοι, που είναι καλύτεροι και από τους πρώτους: Νικολαΐδης / Μαρούδαλατρεύω την ατάκα τού Νικολαΐδη, «γηράσκω αεί διδασκόμενος, και το κακό δεν είναι ότι διδάσκομαι αλλά ότι ...γηράσκω!»,
Σε σχέση με το πάνω παρατιθέμενο:Προβολή συνημμένου 985
Η απουσία του διαζευκτικού ήτα παραπλανεί τον αναγνώστη. Η αποστολή ολοκληρώνεται είτε φτιαχτούν 10 «πολυβόλα», είτε φτιαχτούν 10 «έργα τέχνης», είτε φτιαχτούν 10 «φάρμακα», είτε φτιαχτούν 10 «ταχυδρομικές άμαξες».
Συνεπώς το κείμενο πρέπει να διαμορφωθεί ως εξής:
«Φτιάξε 10 πολυβόλα, ή 10 έργα τέχνης, ή 10 φάρμακα, ή 10 ταχυδρομικές άμαξες».
Ευχαριστούμε πολύ για τις χρήσιμες πληροφορίες και για τον χρόνο σας να τις μοιραστείτε μαζί μαςΣε σχέση με το πάνω παρατιθέμενο:
Δεν είναι λάθος η σύνταξη του κειμένου. Θα μπορούσε να είναι πιο σαφής, αλλά κι έτσι δεν είναι λάθος.
Αυτό το λέω έπειτα από συζήτηση με άτομο στο οποίο αντίρρηση δεν νομιμοποιούμαι να φέρω.
Ιδού το απόσταγμα της κουβέντας μαζί του:
«Έχεις δίκιο ότι το απολύτως σαφές είιναι αυτό που προτείνεις. Η γλώσσα μας όμως, προς αποφυγή ταυτολογίας και χάριν συντομίας δέχεται τη χρήση τού διαζευκτικού μόνο μία φορά στο τέλος.»
«Ασφαλώς μπορείς να βάλεις πολλές φορές το διαζευκτικό «ή», όμως αυτή είναι μια επιλογή ύφους που δηλώνει έμφαση. Η γλώσσα για λόγους οικονομίας μας επιτρέπει να βάλουμε μόνο στο τέλος της διαζευξης το «ή»».
«Η γλώσσα μας Γιώργο επιτρέπει αυτή την ασάφεια. Φαντάζομαι ότι σε ένα περιβάλλον ζωντανής επικοινωνίας δεν υπάρχει δυσκολία στη συνεννόηση. Όμως στον γραπτό εξ αποστασεως λόγο τα νοήματα ειναι πιο ρευστά.»
Σωστή, λοιπόν, η σύνταξη του κειμένου τής αποστολής.
Όμως, θεωρώντας ότι ο γραπτός λόγος οφείλει να ειναι σαφής κι ακριβής μιας και δεν διαθέτει την αμεσότητα του προφορικού είτε στην χροιά της φωνής, είτε στην έκφραση του ομιλούντος, είτε στην συνέχεια της συζήτησης, στο δέσιμο με όσα έχουν προλεχθεί, θα προτιμούσα το διαζευκτικό ήτα να προηγούνταν του κάθε εναλλακτικού ζητούμενού της.
Αυτά! Κάτι έμαθα πάλι