"Η βλαβη αντιμετωπιστηκε" υποθετω οτι μεταφραζει το "Damage dealt" οποτε θα ηταν πιο σωστο να ελεγε κατι οπως "Ζημια στον αντιπαλο" ή "Ζημια που προκαλεσες" και πιο κάτω στο "Ζημια" να λεει "Ζημια που δεχτηκες".