δώστε μας εποικοδομητικό feedback για να το στείλουμε στους σχεδιαστές μας
Και οι αρνητικές κρίσεις, εποικοδομητικές είναι, εάν υπάρχουν αυτιά να τις ακούσουν και θέληση να ληφθούν υπ' όψιν!
Το να κάνετε μεταφορά ή αντιγραφή/επικόλληση μηνυμάτων που έχουν ήδη γραφτεί στο φόρουμ του beta, δε βοηθάει στη βελτίωση/διόρθωση των πραγμάτων που δε σας αρέσουν. Βοηθάει μόνο στο "να 'χαμε να λέγαμε".
Δεν βοηθάει, ε; Να 'χαμε να λέγαμε, ε;
Στο φόρουμ τής Βήτα έκδοσης αλλά και στο δικό μας, ουδέν θετικό σχόλιο, άξιο λόγου, εντόπισα.
Να μεταφερθεί το «κράξιμο», η κατακραυγή δηλαδή, να μεταφερθούν οι ευθείες εναντιώσεις στο νέο χαρακτηριστικό που «βελτίωση», με το έτσι θέλω, ονομάζετε και με το έτσι θέλω, υπό την έννοια «ότι και να μας πείτε θα το υποστείτε», στο παιχνίδι θα εντάξετε, να μεταφερθεί η αγωνία όσων το παιχνίδι στρατηγικής που ΦοΕ ονομάζεται, ξεχώρισαν ανάμεσα σ' όλα τα παρεμφερή και βιώνουν την «τερατομετάλαξή» του.
Δεν είμαι ο μόνος που μιλά για τον ΣεΣ. Για το διαμάντι ΣεΣ. Για την μοναδικότητά του. Για τις συγκινήσεις του. Για την αμεσότητα αντιπαράθεσης μεταξύ ΑΝΘΡΩΠΩΝ που παρέχει.
Δεν είμαι ο μόνος που για την απαξίωση της στρατηγικής ομιλεί.
Μεταφέρετε το ...«ΚΡΑ» που στα φόρουμ στεντόρεια ηχεί. ΑΥΤΟ ΝΑ ΜΕΤΑΦΕΡΕΤΕ. Αρνητισμό, κατακραυγή, σκεπτικισμό για το που το ΦοΕ βαδίζει, σε τι μεταλλάσεται.
Τι δηλαδή; Κατά παραγγελία απόψεις θέλετε;
Σχόλια για τα επιμέρους τού ΠεΠ Αρένα;
Αυτό μου θυμίζει την ιστορία με τους δύο μουσουλμάνους γείτονες που 'χαν όμορους κήπους. Παραδοσιακά τα σπίτια τους, οι αυλές τους όμορες μεν μα τυφλός και ψηλός τοίχος τις χώριζε.
Από ένα σημείο και μετά ο ένας άρχισε να πετά τα σκουπίδια του στο κήπο του άλλου.
Διαμαρτυρήθηκε ο προσβαλλόμενος. Τίποτε ο γείτονας του. Καθημερινά τα σκουπίδια του στον κήπο τού τα 'ριχνε.
Απείλησε ο θιγόμενος πως θα πάει στον Κατή.
Ε, την επόμενη μέρα, εκτός από τα σκουπίδια του 'ριξε κι ένα γουρούνι στην αυλή.
Πανικοβλήθηκε ο έρμος ο μουσουλμάτος. Μιαρό ζώο την αυλή του μαγαρίζει. Σε βοήθεια καλούσε,
Και τότε εμφανίστηκε ο κακός του γείτονας, που τα σκουπίδια και το γουρούνι στην αυλή του είχε πετάξει, και τον απάλλαξε από το γουρούνι, αφήνοντας πίσω τα σκουπίδια του, με τα οποία συνέχισε και τις επόμενες μέρες την αυλή τού γείτονά του να γεμίζει, μη ακούγοντας πλέον διαμαρτυρίες μα ευχαριστώ, για τ' ότι το γουρούνι απομάκρυνε...
Όχι, προσωπικά δεν έχω κάποια βελτίωση να προτείνω. Εξάλλου, υπό συγκεκριμένη θεώρηση, βελτίωση στο «κακό», κάκιστο το κάνει, μιας και την ...κακοσύνη του βελτιώνει!
Εντάξει, θα το «λουστούμε», μη μας ζητάτε και να το απολαύσουμε!
ΥΓ (εποικοδομητικό και με θετική «αύρα»)
Ασχοληθείτε και λιγάκι με τον ΣεΣ. (Αυτό και μόνο προς το παρόν).
ΥΓ2
Για την μεταφορά εδώ του δημοσιεύματος από το φόρουμ τής Βήτα έκδοσης, ένα έχω να πω:
Το συνυπογράφω ανεφπιφύλακτα. Με εκφράζει πλήρως. Θα μπορούσα να τα είχα γράψει εγώ αυτά. Από τη στιγμή που η μεταφορά της εδώ ξενίζει, θα την αποδώσω στην ελληνική κατά πως την ένιωσα, κατά το πως μ' έκαναν τα λόγια του συμπαίκτη, (από άλλη χώρα και σ' αλλο διακομιστή), να αισθανθώ.
Μόνο «να 'χαμε να λέγαμε» δεν αποπνέει το περιεχόμενο του δημοσιεύματός του.